Interpreting in various combinations of English, French and Czech

I offer the following types of interpreting:

  • Consecutive interpreting  (an interpreter translates insections after the speaker pauses)
  • Telephone interpreting
  • Interpreting on business trips
  • Interpreting of an audio or video recording
  • Chuchotage (Chuchotage is a simultaneous translation "whispered" into the listener's ear without the need of any additional technical equipment for a maximum of 1-2 persons)

Interpreting in the following fields:

  • Law
  • Business
  • Tourism
  • Gastronomy
  • Hotel industry
  • Marketing and advertising
  • Cosmetics
  • Agriculture, winemaking, brewing
  • Film and theatre industry
  • History, art, fiction

When interpreting I try to reach the best oral communication transfer from a source into a target language in real time; that is, not to interpret word by word, but to translate the content of the communication so that the person understands well. I strictly respect the ethical code  for translators and maintain confidentiality of supplied materials.

For interpreting I require  the receipt in advance of documents or accompanying materials containing terminology or even some parts of speeches, links to websites and other relevant documents. Based on past experience I have learned that the provision of these materials ensures the best results of any interpreted event. I can better prepare for interpreting, can focus on the interpreting itself and achieve excellent results.